~版权所有,翻印必究~. Powered by Blogger.

insult

i learned this word last week.

Look back to my previous posts, the language i used is an insult. Sorry to everyone that i was insulting English. Hence, this is the time for me to change, to improve my poor English. Start from this moment, no more chatspeak, texting language or sms language in this blog.

i never think that it is a problem when i used this kind of language until i heard what jade said. Then, i start to think, how if others using this kind of chatspeak in Chinese.
Same with English, youngsters like to use this kind of language in Chinese when they are in the chat room, im, forum and sms. The most word i saw is 'biao' 表 (watch) which replaced 'bu yao' 不要 (don't want). i can still hardly accept this word because it can save the number of character when we sms others, so we no need to pay more. However, what i not understand is why they use this: 'di' 滴 to replace 'de' 的. Nothing will be different when you sms others using this word 滴, the number of the character is just the same! So what is the reason to change the word? It's insult!

OK, fine. i can now understand how jade feel. So, i will try to change my bad habit.

Dear all, can we try together to change our bad habit? Try to use ENGLISH and CHINESE but not to insult the language...

allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan
allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan
allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan
allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan
allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan
allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan
allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan allice tan

0 comments:

Post a Comment